Прочетен: 4502 Коментари: 2 Гласове:
Последна промяна: 31.03.2022 22:47
Р.S. Вярвате ли че този невзрачен превод са то чели повече от 3000 читатели. Аз не вярвам. Кому е нужно това - не на мен във всеки случай. По ценни ми са 40 истински читатели отколкото 4000 виртуално напомпани. Аз нямам нужда от ничия оценка, гласове, адмирации и каквото още можете да се сетите. Тук има достатъчно кандидати за слава – помпете тях. Твърде съм стар, тепърва да търся известност и признание. И ако някой ме прочете и намери нещо, което му доставя удоволствие и удовлетворение ми е напълно достатъчно. Другото е „афиф работа”, както и авторите му.
Д.Г.
Днес, 8 октомври се навършват 126 години от рождението на Марина Цветаева ( 8.10 1892 - 31.08.1941), една от най-чувствените представители на неоромантизма и може би една от най великите поетеси на ХХ век.
Поклон!
УМИРАЯ, НЕ СКАЖУ: БЫЛА...
Умирая, не скажу: была.
И не жаль, и не ищу виновных.
Есть на свете поважней дела
Страстных бурь и подвигов любовных.
Ты - крылом стучавший в эту грудь,
Молодой виновник вдохновенья -
Я тебе повелеваю: - будь!
Я - не выйду из повиновенья.
30 июня 1918
УМИРАЙКИ, НЕ ЩЕ ДА КАЖА: БЯХ…
Умирайки не ще да кажа: бях
Без жал, не търся аз виновни.
По-важни каузи има на света
от бури страстни, подвизи любовни…
А ти, с крилото удрящ в тез гърди
млад източник на вдъхновение -
днес повелявам ти: – бъди! ...
А аз оставам с мойте прегрешения
Превод: Д.Ганев
„Аз – съм. А ти – ще бъдеш.“ - Марина Цв...
Людовик XVII/ Марина Цветаева/ БГ ПРЕВОД